Перевод: с английского на русский

с русского на английский

иметь все основания для

См. также в других словарях:

  • ОСНОВАНИЯ НАУКИ — –  определённые стандарты организации научной деятельности. Наука –  система истинных, логически непротиворечивых и подтвержденных практикой знаний. Все научные знания должны отвечать определенным стандартам, т.е. иметь четко выверенные основания …   Философия науки и техники: тематический словарь

  • Лагеря для интернированных в оккупированной Германии — (нем. Internierungslager) лагеря, созданные союзниками по Антигитлеровской коалиции в рамках мероприятий по денацификации Германии. Лагеря в оккупационных зонах существовали с апреля 1945 года и функционировали по февраль 1950 года[1].… …   Википедия

  • КРИТЕРИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ДЛЯ КЛАССИФИКАЦИИ НАЛОГОВ — критерии, используемые для группировки налогов (сборов, пошлин и иных платежей обязательного характера) и налоговых поступлений в целях разработки налоговой политики государств, налоговой и бюджетной статистики, анализа структуры налоговых… …   Энциклопедия российского и международного налогообложения

  • Отсрочка от армии для поступающих в вузы и студентов — В соответствии с п. 1 ст. 28 Федерального закона О воинской обязанности и военной службе , отсрочка от призыва на военную службу предоставляется решением призывной комиссии. Основания для предоставления отсрочки приводятся в статье 24 закона О… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • ГОСТ Р МЭК 60400-99: Патроны для трубчатых люминесцентных ламп и стартеров — Терминология ГОСТ Р МЭК 60400 99: Патроны для трубчатых люминесцентных ламп и стартеров оригинал документа: 2.7 встраиваемый патрон: Патрон, предназначенный для встраивания в светильник, дополнительный корпус и т.п. Определения термина из разных… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Принцип Достаточного Основания —  Принцип Достаточного Основания  ♦ Raison Suffisante, Principe De    «Наши рассуждения основываются на двух великих принципах, – пишет Лейбниц, – принципе противоречия [сегодня охотнее именуемом принципом непротиворечивости. – Прим. авт.], в силу …   Философский словарь Спонвиля

  • Плотина искусственная преграда для воды — Поперек рек и речек П. устраиваются с целью поднять уровень воды и образовать искусственный водопад, которым пользуются как механическою силою или же чтобы сделать мелкие реки судоходными и распространить судоходство и сплав далее вверх по… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Плотина, искусственная преграда для воды — Поперек рек и речек П. устраиваются с целью поднять уровень воды и образовать искусственный водопад, которым пользуются как механическою силою или же чтобы сделать мелкие реки судоходными и распространить судоходство и сплав далее вверх по… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ГОСТ Р 52161.2.6-2006: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.6. Частные требования для стационарных кухонных плит, конфорочных панелей, духовых шкафов и аналогичных приборов — Терминология ГОСТ Р 52161.2.6 2006: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.6. Частные требования для стационарных кухонных плит, конфорочных панелей, духовых шкафов и аналогичных приборов оригинал документа: 22.105… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ Р 53032-2008: Шум машин. Измерение шума оборудования для информационных технологий и телекоммуникаций — Терминология ГОСТ Р 53032 2008: Шум машин. Измерение шума оборудования для информационных технологий и телекоммуникаций оригинал документа: 3.2.9 диапазон частот измерений (frequency range of interest): Октавные полосы частот со… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ОПУХОЛИ — ОПУХОЛИ. Содержание: I. Распространение О. в животном мире . . .44 6 II. Статистика 0..................44 7 III. Структурная и фнкц. характеристика .... 449 IV. Патогенез и этиология............469 V. Классификация и номенклатура.......478 VІ.… …   Большая медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»